GMH/ÍNDICE A-Z

1320
1480, xaneiro, 31. Cereixa
O bispo de Lugo afˇralles a Pedro Guarza e a cinco voces casais e lugares nas freguesÝas de Santalla de Tuiriz, San Salvador de Moreda e Santalla de Caneda, mailo padroado de Santa MarÝa de Tuiriz, por renda anual de cincuenta marabedÝs.

MADRID, AHN, Cˇd. 417 B, f. 129 r. e v.

Sepan quantos esta carta de fuero vieren como nos don Alfonso Enrriques por la grašia de Dios et de la Santa iglesia de Roma, Obispo de Lugo, oydor de la Adienšia del Rey et Reyna nuestros senores et del su Consejo, por quanto vos Pedro Guarša de Castillon nos discubristes et manifestastes el lugar et casal da Pena, et el lugar et casal dĺUchas, et el lugar et casa dĺOuteyro, et la meytad del lugar et casal del Soto, et el lugar de Soto de Gelo, que vos agora traedes et posuydes en la feligresya de Santa Maria de Toyris con todas sus casas, arbores et formaes, prados, pastos, jures et pertenenšias, rentas, frutos et derechuras, que a ellos et les (sic)  pertenesšen, et con los dichos casares et heredades el casal do Tellado que es su el signo de Santa Alla de Toyris, et ansymesmo el casal de Cabanas que yase su el signo de Sant Salvador de Moreda, et la vina de Cabanas que es su el signo de Sant Salvador de Moreda, et el casal et casas, vinas et arbores et formaes et prados, pastos llamado el casal do Paašeo que es su el sygno de Santa Alla de Caneda, et ansy la presentašion de toda la parrochial iglesia de Santa Maria de Toyris. Et los quales dichos lugares, casares et casas et vinas, heredades et bienes et presentašion de la dicha iglesia avia muchos tempos et anos que nuestros antešesores avian levado dello nin por ello cosa alguna, nin nos conosšian con ello et se por vos non fuera para sienpre lo perdieramos nos et nuestra iglesia. Por ende nos acatando el bien que vos fisistes et fasedes a la dicha nuestra iglesia et mesa obispal et queriendovos lo agalardonear, entendiendo que fasemos nuestro provecho et de nuestros sušesores por la presente vos damos en fuero et aforamos todos los dichos casares et casas et heredades et vinas et prados et pastos, segun arriba estan limitados et declarados, con todas las cosas que les pertenesšen et pertenesšer deben de fecho et de derecho con todas sus entradas et salidas, jures et pertenenšias et con los dichos casares del Tellado et de Cabanas et con la dicha vina de Cabanas et con el casal do Pašeo, segundo que los vos tenedes et posuydes, et estan declarados et limitados et yasen et son sytos et locados en las feligresias et su los dichos signos de Santa Maria de Toyris, et de Sant Salvador de Moreda, et de Santa Alla de Caneda, et con todos los dichos casares et heredades et vinas et cosas susodichas vos damos et aforamos los quinse maravedis viejos que nos et nuestra iglesia avemos de padronadego en la dicha iglesia de Santa Maria de Toyris. Et por la presente vos damos poder cunplido a vos, el dicho Pedro Guarša, et a las otras personas que depues de vos vinieren durante este dicho fuero para que por nos et en nuestro nombre et de la dicha nuestra iglesia et de nuestros sušesores podades presentar et presentedes clerigo et clerigos ydoneos a toda la dicha iglesia de Santa Maria de Toyris, aconstesšiendo vacar en vuestro tiempo et de vuestras vosses, de la qual dicha iglesia nos et nuestra iglesia somos verdaderos padrones, et roguamos et mandamos al abad de Monforte, en cuya jurisdišion cahe la dicha iglesia, que a vuestra apresentašion, que fisierdes en nuestro nombre, faga titolo, colašion et canonica ynstituišion de la dicha iglesia. El qual derecho de las cosas et bienes nombrados et arriba declarados con el dicho poder de apresentar vos fasemos a vos, el dicho Pedro Guarša, et a otras šinquo personas depues de vos en esta guisa: una qual vos nombrarde en vuestra vida o al tiempo de vuestra muerte et la otra qual nonbrare ansymismo aquella que vos nombrardes et ansy sušesybemente las otras personas una en pus de otra, et non siendo por vos nombrada persona que sea persona deste fuero quien heredar vuestros bienes de derecho y ansy de las otras personas depues de vos. Et con condišion que cada persona que depues de vos sušedier en este fuero que sea tenuda et obligada del dia que fuere nombrada por persona et en el sušediere por derecho de se venir con el mostrar et presentar ante nos, o ante nuestros sušesores, como es persona del fasta noventa dias luego seguientes, su pena que se ansy lo non fisiere que por ese mismo fecho aya perdido este fuero et se torne a nos et a nuestra iglesia. Et demas que vos et las dichas personas paguedes, cada ano, de fuero, šenso et pension en cada ano šinquoenta maravedis viejos, de dies dineiros el maravedi, et que lo paguedes por cada dia de Navidad en la nuestra šibdat de Lugo a nos et a nuestros sušesores, o al que por nos o por ellos tovier cargo de coger et recabdar los yantares et sygnadaticos de nuestro obispado, et šesando de los paguar vos et vuestras personas por tres anos continuos que por ese mismo fecho perdades et pierdan este dicho fuero et se torne a nos et a nuestra iglesia. Et que este fuero non lo podades dar, dividir, nin enajenar, nin traspasar en persona poderosa mas que vos, salvo si fuere heredero del. Et acabadas las dichas šinquo personas depues de vos que los dichos casares et vinas, heredades et bienes susodichos fiquen bien labradas et las casas fechas et bien cubiertas et reparadas a nos et a nuestra iglesia, cuios son, con todos los buenos paramientos et reparos que en ellos fueren fechos.

Et yo, el dicho Pedro Guarša, que presente estoy asy rešebo en fuero de vos, el dicho senor Obispo, los sobredichos casares et casas y vinas et heredades et padronadigo et presentašion de la dicha iglesia de Santa Maria de Toyris, segundo arriba se contiene et esta todo declarado et limitado, para mi et para las dichas šinquo personas depues de min, et por los dichos šinquoenta maravedis viejos en cada un ano, pagos en la dicha šibdad de Lugo, segundo susodicho es, et con todas las otras condišiones arriba contenidas, et se algund derecho o abšion tengo o me pertenesše en qualquer manera o por qualquer rason a los dichos casares, heredades et vinas et bienes et padronadgo de la dicha iglesia et otras cosas arriba contenidas todo lo šedo, traspaso en vos, el dicho senor Obispo, et vuestra iglesia y mesa obispal para syenpre jamas. Et por este bien et meršed que vos, el dicho senor Obispo, me fasedes doy a vos et a la dicha vuestra iglesia et a vuestros sušesores en enparšo para siempre jamas por jur de heredad el mi lugar, casal, casas et heredades llamado das Penas, que es sito et locado su el signo de Sant Salvador de Villasante, et que lo tenga yo et las dichas personas depues de min con los otros bienes sobredichos durante este dicho fuero, et pague del en cada un ano de fuero et šenso a vos, el dicho senor Obispo, et a vuestros sušesores quatro maravedis de moneda vieja al tiempo et en la manera et con las condišiones que se paguaren los šinquoenta del dicho fuero en tal guisa que sean por todos šinquoenta et quatro maravedis viejos, et non los pagando por tres anos continuos yo et mis sušesores que por ese mesmo fecho perdamos este dicho fuero et se torne a vos, el dicho senor Obispo, et a vuestra iglesia et sušesores.

Et nos, el dicho senor Obispo, asy lo rešebemos et vos damos el dicho lugar por el dicho prešio durante este dicho fuero, et acabadas las dichas vuestras personas quĺel dicho casal con todos los otros bienes sobredichos fique bien labrado et reparado et las casas fechas et cubiertas a nos et a nuestra iglesia con todos los otros bienes et presentašion et padronadgo de la dicha yglesia, segundo arriba se contiene.

Et yo, el dicho Pedro Guarša, asy lo resšebo. Et nos, el dicho senor Obispo, asy vos lo outorguamos, sobre lo qual mandamos dellos faser dos cartas de fuero anbas en un thenor una para vos, el dicho Pedro Guarša, et vuestras personas, et otra para nos et nuestra yglesia et sušesores.

Que fue fecha et paso todo lo sobredicho en el Coto de ăereyia del dicho senor Obispo, a treynta et un dias del mes de henero, ano del našemento del nuestro salvador Jhesu Christo de mill et quatrošientos et ochenta anos.

Testigos que fueron presentes para esto llamados: Gomes Garšia de Gayoso, aršediano de Dešon en la iglesia de Lugo; et Gil Gonšales de Neyra, capellan del dicho senor Obispo; et Gonšalo ăereyia; et Vasco Fernandes, clerigo de Sant Pedro de ăereyia; et Estevo de Rešelle.

Et yo Arias de Neyra, notario publico en la šibdat et obispado de Lugo por la abturidat episcopal et secretario del dicho senor Obispo mi senor, a todo lo que sobredicho es en uno con los dichos testigos presente fui, et esta carta escrivi et por mandado et otorgamiento de su senoria et a pidimiento del dicho Pedro Guarša puse aqui estos mis nombre et signo en testimonio de verdad.

Arias de Neyra, notario.